难道是之前做替身演员背古风台词造成的?

可是,一个连马桶都忘记怎么使用、水龙头都忘记怎么开的家伙,还记得受伤前背的几句台词?这……是不是太说不通了?

要么就是……这家伙在装病、装可怜,不想赔他砸坏电视机的钱?!还是想装病,赖在他家不走?!

如果真是这样,那可真是叔可忍婶不可忍了。

以小人之心度骠骑将军之腹的许涵这么一联想,刚才那点升起来的同情心顿时就给掐灭了。

这边许涵正被自己的臆测弄的负能量满满,那边的霍去病经许涵的问题提醒,心下了悟。

霍去病知道自己为什么会发生这种情况。

简单的说,就是他现在头脑里有两种语言的记忆,而在他的灵魂还不能完全驾驭这具身体时,他没办法很准确的将以前使用的语言和脑中储存的这里使用的语言进行很好的融合表达。

所以他现在无论是语音、语调,还是言辞的表达,说出口时都是各种穿c-h-a交杂,也就变成许涵口中所提的“现代语加古风腔的诡异混搭”。

这点他倒不担心,眼见眼前的小胖子大概想和他套话。霍去病也乐意奉陪,毕竟他需要了解他自己现在在什么地方,今后有没有危险。

自己此时还不能很好的说清楚,而且他也不知道眼前男子的底细,所以霍去病选择不答反问:“这里,是,哪国?皇帝,是谁?”

许涵一囧:“呃……中国。咱这儿没有皇帝,只有主席……”

地瓜先生真的将拍戏融入灵魂了嘛?生活常识都没了,话都不会说了,还记着台词呐?这得敬业成啥样啊!tat

霍去病不明白许涵说的“中国”是什么意思,可见许涵的神情不似说谎,于是木着脸继续问:“你,哪族?”(注2)

他现在担心的是,这小胖子是匈奴人。

许涵被他奇怪的问题弄得有点懵:“汉族。你呢?”(⊙o⊙)

回答了这个问题,许涵觉得地瓜先生好像大大松了口气。为何谈话竟变得如此诡异?

许涵有点想哭。

地瓜先生神情放松很多:“你,主公,是谁。”

许涵瞪着眼睛,一脸呆相:“我,没有,主公。我一人吃饱全家不饿。”

被地瓜先生一句接一句的台词弄得头脑有点失灵,他过了几秒才反应过来:

“不是,大哥,咱是不是谈话内容有点歪了?!您先别问我了成吗,我现在就想知道你叫啥名儿。”

有了名儿,明天就能带你去医院看病了。临时病例可是要写名字的,看你这样不知道还记不记得怎么写字了。

霍去病仔细端详了许涵几秒,微微扬起下巴,语气凌然地说:“霍!去!病!”

霍去病……霍去病……

哦,原来他之前替演的是目前拍的大汉人物传记题材电视剧《卫青传》里的骠骑将军霍去病啊。难怪这台词都带着古风味儿呢。

但是!忘记了生活常识和怎么正常说话的人,还记得之前工作中的角色?还记得台词?!

记得自己替演的角色,那肯定也记得自己的名字了!

许涵如此推断,脸渐渐黑了。

尼玛怎么想都觉得这家伙有点儿像在蒙我的感觉啊?

“我不是问你替演的角色名称。我是问你真名儿。中文实名。”许涵摸不透地瓜先生到底是真病呢还是装傻呢,所以口气就没刚才那么好了,他有点儿不耐烦地扒了扒头发。

地瓜先生非常严肃地看着许涵,语气中隐隐含了骄傲:“霍去病,乃我,真名。”

说正事呢你这样绕来绕去开玩笑是想怎样啊!果然是不想还钱是吧?果然是想赖着装失忆是吧?!

许涵这下不爽了,撇嘴嘲讽道:“您是哪位霍去病啊?您哪个国家的啊?您老家在哪儿啊?”

想玩是吧。来,我陪你玩。不就是角色扮演吗?!我会!

地瓜先生一脸正直,认真看着许涵:“大汉,河东平阳。官拜大司马。”大概是谈到十分严肃的话题了,地瓜先生居然一口气说了完整句子,都不带断句的。

许涵额头青筋一跳:“现在不是玩coy的时候!!大哥,明天带你去医院要你名字有用的!你身份证呢?身份证上的名字,叫什么?!”

地瓜先生正襟危坐,脸部表情特别认真:“身份证,是什么?”

=口=||||

许涵的内心,此刻是崩溃的。

装。你再装!身份证是什么你不知道?装太过了反而穿帮你懂不懂?!懂不懂?!

爸爸要生气了!

许涵想起来今天被一起送来的,除了这位霍先生之外,还有一个像是行李的大箱子。他也不想再和地瓜先生继续“打太极拳”了,干脆“噌”地从矮凳上站起来,回到客厅开始翻腾那只箱子。

行李箱很大,许涵气呼呼地打开来才发现里面有一半儿是空的,不由一愣。

地瓜先生的行李非常简单,两套外面穿的替换衣物,两套秋衣秋裤,以及三条很旧的男式四角内裤,再有几样基本生活用品,就没别的多余的了。

另外,许涵在他行李箱的暗袋内翻出了皱巴巴的800块钱。

许涵拿着这800块钱,蹙了蹙眉头。

这人,孤身一人远离家乡出来打拼,也挺不容易的。想起自己离开家时,大箱小包的加起来能有三大件,还有平时父母长辈给的零花钱积蓄,也够小两万,到了b市后,又有黄宪诚这位发小的帮衬,比这位的


状态提示:第7节--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html